数字报 济南日报 济南时报 都市女报 当代健康报 人口导报
外文版
繁体中文

美国第一夫人鼓励民众避免食用转基因食品

http://www.e23.cn2014-01-13国际金融报

    摘  要:近年来,国内、国际舆论一直被一个问题所困惑,作为转基因作物种植第一大国,美国的民众到底吃不吃转基因食品?

,他们相当排斥转基因食品。阿什莉表示,“我周围的朋友也都吃有机食品,因为这类食品更天然、口感更好。我们完全有能力支付有机食品,为什么还要去吃转基因食品呢?”

  因价廉才选择

  在美国,贴上NON-GMO标签的食品比转基因食品普遍贵一些。美国还有专门出售有机食品的商店和超市,一般中产阶层和富人更愿意选择这样的商店

  但并非所有的美国人都能承受有机食品的价格。凯瑟琳是记者的一位美国朋友,在金融危机发生后的第二年来到中国,目前在上海一家外资公司从事市场推广工作。据她回忆,大概八九年前转基因食品在美国就已经很普及了,但在她的印象里,富人和精英人士还是会选择有机食品,现在一些注重养生的、上了年纪的老人也会更愿意选择有机食品。

  “很多美国人都更愿意选择天然食品,但危机之后的美国经济持续低迷,很多家庭根本无法承担每天食用有机食品的费用。所以普通大众只能购买价格相对低廉的转基因食品。”凯瑟琳无奈地指出。

  不少中国留学生也因价格高昂而选择转基因食品。徐立是一名学习金融管理信息系统的留学生,来美国纽约已经四年了。他告诉记者,在美国,贴上NON-GMO标签的食品比转基因食品普遍贵一些。“美国还有专门出售有机食品的商店和超市,一般中产阶层和富人更愿意选择这类商店。”徐立称。

  据徐立观察,超市中有机奶比普通奶要贵2倍左右,有机蘑菇比普通蘑菇要贵3.5倍,大部分非转基因食品比普通食品贵30%至40%。

  徐立的美国同学托马斯则告诉记者,“转基因食品在美国其实很普及,如果没有转基因,食物根本不够吃。”据他介绍,转基因食品在美国是不强制标识的,“虽然转基因食品没那么健康,但现在的年轻人不在乎这些。而且现在超市里很多食品都是转基因的,只是很多人不知道或者不关注。”

上一页 1 2 3 下一页
网络编辑:张晓燕

浮世绘

免责声明:凡本网注明“来源:XXX(非舜网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。